<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T48n2010"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2010 信心铭</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2010 信心铭</title> <author>隋 <name role="" type="person">僧璨</name>作</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">48</idno>.<idno type="no">2010</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">信心铭</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS), Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<persName>佛</persName>教电脑资讯库功德会提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-09-14T11:10:23"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0376b15" ed="T"/> <lb n="0376b16" ed="T"/> <lb n="0376b17" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2010</cb:docNumber> <lb n="0376b18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0376001" n="0376001"/>信心铭</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0376b19" ed="T"/> <lb n="0376b20" ed="T"/><cb:div type="other"><lg xml:id="lgT48p0376b2001"><l>至道无难</l><l>唯嫌拣择</l><l>但莫憎爱</l> <lb n="0376b21" ed="T"/><l>洞然明白</l><l>毫厘有差</l><l>天地悬隔</l> <lb n="0376b22" ed="T"/><l>欲得现前</l><l>莫存顺逆</l><l>违顺相争</l> <lb n="0376b23" ed="T"/><l>是为心病</l><l>不识玄旨</l><l>徒劳念静</l> <lb n="0376b24" ed="T"/><l>圆同太虚</l><l>无欠无馀</l><l>良由取捨</l> <lb n="0376b25" ed="T"/><l>所以不如</l><l>莫逐有缘</l><l>勿住空忍</l> <lb n="0376b26" ed="T"/><l>一种平怀</l><l>泯然自尽</l><l>止动归止</l> <lb n="0376b27" ed="T"/><l>止更弥动</l><l>唯滞两边</l><l>寧知一种</l> <lb n="0376b28" ed="T"/><l>一种不通</l><l>两处失功</l><l>遣有没有</l> <lb n="0376b29" ed="T"/><l>从空背空</l><l>多言多虑</l><l>转不相应</l> <pb n="0376c" xml:id="T48.2010.0376c" ed="T"/> <lb n="0376c01" ed="T"/><l>绝言绝虑</l><l>无处不通</l><l>归根得旨</l> <lb n="0376c02" ed="T"/><l>随照失宗</l><l>须臾返照</l><l>勝却前空</l> <lb n="0376c03" ed="T"/><l>前空转变</l><l>皆由妄见</l><l>不用求真</l> <lb n="0376c04" ed="T"/><l>唯须息见</l><l>二见不住</l><l>愼勿追寻</l> <lb n="0376c05" ed="T"/><l>纔有是非</l><l>纷然失心</l><l>二由一有</l> <lb n="0376c06" ed="T"/><l>一亦莫守</l><l>一心不生</l><l>万法无咎</l> <lb n="0376c07" ed="T"/><l>无咎无法</l><l>不生不心</l><l>能随境灭</l> <lb n="0376c08" ed="T"/><l>境逐能沉</l><l>境由能境</l><l>能由境能</l> <lb n="0376c09" ed="T"/><l>欲知两段</l><l>原是一空</l><l>一空同两</l> <lb n="0376c10" ed="T"/><l>齐含万象</l><l>不见精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0376002" n="0376002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0376002" n="0376002"/><anchor xml:id="beg0376002" n="0376002"/>粗<anchor xml:id="end0376002"/></l><l>寧有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0376003" n="0376003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0376003" n="0376003"/><anchor xml:id="beg0376003" n="0376003"/>偏<anchor xml:id="end0376003"/>黨</l> <lb n="0376c11" ed="T"/><l>大道体宽</l><l>无易无难</l><l>小见狐疑</l> <lb n="0376c12" ed="T"/><l>转急转迟</l><l>执之失度</l><l>心入邪路</l> <lb n="0376c13" ed="T"/><l>放之自然</l><l>体无去住</l><l>任性合道</l> <lb n="0376c14" ed="T"/><l>逍遥绝恼</l><l>繫念乖真</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0376004" n="0376004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0376004" n="0376004"/><anchor xml:id="beg0376004" n="0376004"/>沉昏<anchor xml:id="end0376004"/>不好</l> <lb n="0376c15" ed="T"/><l>不好劳神</l><l>何用疏亲</l><l>欲趣一乘</l> <lb n="0376c16" ed="T"/><l>勿恶六尘</l><l>六尘不恶</l><l>还同正觉</l> <lb n="0376c17" ed="T"/><l>智者无为</l><l>愚人自缚</l><l>法无异法</l> <lb n="0376c18" ed="T"/><l>妄自爱著</l><l>将心用心</l><l>岂非大错</l> <lb n="0376c19" ed="T"/><l>迷生寂乱</l><l>悟无好恶</l><l>一切二边</l> <lb n="0376c20" ed="T"/><l>妄自斟酌</l><l>梦幻空花</l><l>何劳把捉</l> <lb n="0376c21" ed="T"/><l>得失是非</l><l>一时放却</l><l>眼若不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0376005" n="0376005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0376005" n="0376005"/><anchor xml:id="beg0376005" n="0376005"/>眠<anchor xml:id="end0376005"/></l> <lb n="0376c22" ed="T"/><l>诸梦自除</l><l>心若不异</l><l>万法一如</l> <lb n="0376c23" ed="T"/><l>一如体玄</l><l>兀尔忘缘</l><l>万法齐观</l> <lb n="0376c24" ed="T"/><l>归复自然</l><l>泯其所以</l><l>不可方比</l> <lb n="0376c25" ed="T"/><l>止动无动</l><l>动止无止</l><l>两既不成</l> <lb n="0376c26" ed="T"/><l>一何有尔</l><l>究竟穷极</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0376006" n="0376006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0376006" n="0376006"/><anchor xml:id="beg0376006" n="0376006"/>不<anchor xml:id="end0376006"/>存轨则</l> <lb n="0376c27" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0376007" n="0376007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0376007" n="0376007"/><anchor xml:id="beg0376007" n="0376007"/>启<anchor xml:id="end0376007"/>心平等</l><l>所作俱息</l><l>狐疑尽净</l> <lb n="0376c28" ed="T"/><l>正信调直</l><l>一切不留</l><l>无可记忆</l> <lb n="0376c29" ed="T"/><l>虚明自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0376008" n="0376008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0376008" n="0376008"/><anchor xml:id="beg0376008" n="0376008"/>然<anchor xml:id="end0376008"/></l><l>不劳心力</l><l>非思量处</l> <pb n="0377a" xml:id="T48.2010.0377a" ed="T"/> <lb n="0377a01" ed="T"/><l>识情难测</l><l>真如法界</l><l>无他无自</l> <lb n="0377a02" ed="T"/><l>要急相应</l><l>唯言不二</l><l>不二皆同</l> <lb n="0377a03" ed="T"/><l>无不包容</l><l>十方智者</l><l>皆入此宗</l> <lb n="0377a04" ed="T"/><l>宗非促延<note place="inline">一念万年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0377001" n="0377001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0377001" n="0377001"/><anchor xml:id="beg0377001" n="0377001"/><name role="" type="person">万年一</name>念<anchor xml:id="end0377001"/></note></l><l>无在不在</l> <lb n="0377a05" ed="T"/><l>十方目前</l><l>极小同大</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0377002" n="0377002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0377002" n="0377002"/><anchor xml:id="beg0377002" n="0377002"/>妄<anchor xml:id="end0377002"/>绝境界</l> <lb n="0377a06" ed="T"/><l>极大同小</l><l>不见边表</l><l>有即是无</l> <lb n="0377a07" ed="T"/><l>无即是有</l><l>若不如是</l><l>必不须守</l> <lb n="0377a08" ed="T"/><l>一即一切</l><l>一切即一</l><l>但能如是</l> <lb n="0377a09" ed="T"/><l>何虑不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0377003" n="0377003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0377003" n="0377003"/><anchor xml:id="beg0377003" n="0377003"/>毕<anchor xml:id="end0377003"/></l><l>信心不二</l><l>不二信心</l> <lb n="0377a10" ed="T"/><l>言语道断</l><l>非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0377004" n="0377004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0377004" n="0377004"/><anchor xml:id="beg0377004" n="0377004"/>去<anchor xml:id="end0377004"/>来今</l></lg> <lb n="0377a11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>信心铭之终</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0376002" to="#end0376002"><lem wit="#wit.orig">粗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">粗</rdg></app> <app from="#beg0376003" to="#end0376003"><lem wit="#wit.orig">偏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遍</rdg></app> <app from="#beg0376004" to="#end0376004"><lem wit="#wit.orig">沉昏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">昏沉</rdg></app> <app from="#beg0376005" to="#end0376005"><lem wit="#wit.orig">眠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">睡</rdg></app> <app from="#beg0376006" to="#end0376006"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">莫</rdg></app> <app from="#beg0376007" to="#end0376007"><lem wit="#wit.orig">启</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">契</rdg></app> <app from="#beg0376008" to="#end0376008"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">照</rdg></app> <app from="#beg0377001" to="#end0377001"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">万年一</name>念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0377002" to="#end0377002"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忘</rdg></app> <app from="#beg0377003" to="#end0377003"><lem wit="#wit.orig">毕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">必</rdg></app> <app from="#beg0377004" to="#end0377004"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">古</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0376002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0376002">粗【大】，粗【甲】</note> <note n="0376003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0376003">偏【大】，遍【甲】</note> <note n="0376004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0376004">沉昏【大】，昏沉【甲】</note> <note n="0376005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0376005">眠【大】，睡【甲】</note> <note n="0376006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0376006">不【大】，莫【甲】</note> <note n="0376007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0376007">启【大】，契【甲】</note> <note n="0376008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0376008">然【大】，照【甲】</note> <note n="0377001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0377001"><name role="" type="person">万年一</name>念【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0377002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0377002">妄【大】，忘【甲】</note> <note n="0377003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0377003">毕【大】，必【甲】</note> <note n="0377004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0377004">去【大】，古【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0376001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0376001">【原】庆安元年刊宗教大学藏本，【甲】享保十九年刊驹泽大学藏本</note> <note n="0376002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0376002">粗＝粗【甲】</note> <note n="0376003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0376003">偏＝遍【甲】</note> <note n="0376004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0376004">沉昏＝昏沉【甲】</note> <note n="0376005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0376005">眠＝睡【甲】</note> <note n="0376006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0376006">不＝莫【甲】</note> <note n="0376007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0376007">启＝契【甲】</note> <note n="0376008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0376008">然＝照【甲】</note> <note n="0377001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0377001">〔<name role="" type="person">万年一</name>念〕－【甲】</note> <note n="0377002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0377002">妄＝忘【甲】</note> <note n="0377003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0377003">毕＝必【甲】</note> <note n="0377004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0377004">去＝古【甲】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>